旧约-雅歌(Song of Songs) 第4章 第9段
中文 | 我妹子,我新妇,你夺了我的心。你用眼一看,用你项上的一条金链,夺了我的心。 |
英文 | Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck. |
旧约-雅歌(Song of Songs) 第4章 第9段
中文 | 我妹子,我新妇,你夺了我的心。你用眼一看,用你项上的一条金链,夺了我的心。 |
英文 | Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck. |