新约-使徒行传(Acts) 第14章 第8段
中文 | 路司得城里,坐着一个两脚无力的人,生来是瘸腿的,从来没有走过。 |
英文 | And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked: |
新约-使徒行传(Acts) 第14章 第8段
中文 | 路司得城里,坐着一个两脚无力的人,生来是瘸腿的,从来没有走过。 |
英文 | And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked: |