新约-使徒行传(Acts) 第11章 第6段
中文 | 我定睛观看,见内中有地上四足的牲畜,和野兽,昆虫,并天上的飞鸟。 |
英文 | Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air. |
新约-使徒行传(Acts) 第11章 第6段
中文 | 我定睛观看,见内中有地上四足的牲畜,和野兽,昆虫,并天上的飞鸟。 |
英文 | Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air. |