旧约-以赛亚书(Isaiah) 第5章 第4段
中文 | 现在我告诉你们,我要向我葡萄园甚样行。 |
英文 | What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes? |
旧约-以赛亚书(Isaiah) 第5章 第4段
中文 | 现在我告诉你们,我要向我葡萄园甚样行。 |
英文 | What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes? |