新约-希伯来书(Hebrews) 第12章 第27段
中文 | 这再一次的话,是指明被震动的,就是受造之物,都要挪去,使那不被震动的常存。 |
英文 | And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain. |
新约-希伯来书(Hebrews) 第12章 第27段
中文 | 这再一次的话,是指明被震动的,就是受造之物,都要挪去,使那不被震动的常存。 |
英文 | And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain. |