旧约-以斯帖记(Esther) 第3章 第2段
中文 | 在朝门的一切臣仆都跪拜哈曼,因为王如此吩咐。惟独末底改不跪不拜。 |
英文 | And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence. |
旧约-以斯帖记(Esther) 第3章 第2段
中文 | 在朝门的一切臣仆都跪拜哈曼,因为王如此吩咐。惟独末底改不跪不拜。 |
英文 | And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence. |