新约-使徒行传(Acts) 第18章 第17段
中文 | 众人便揪住管会堂的所提尼,在堂前打他。这些事迦流都不管。 |
英文 | Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things. |
新约-使徒行传(Acts) 第18章 第17段
中文 | 众人便揪住管会堂的所提尼,在堂前打他。这些事迦流都不管。 |
英文 | Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things. |