旧约-以西结书(Ezekiel) 第24章 第16段
中文 | 人子阿,我要将你眼目所喜爱的忽然取去,你却不可悲哀哭泣,也不可流泪, |
英文 | Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down. |
旧约-以西结书(Ezekiel) 第24章 第16段
中文 | 人子阿,我要将你眼目所喜爱的忽然取去,你却不可悲哀哭泣,也不可流泪, |
英文 | Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down. |