旧约-诗篇(Psalms) 第127章
第1段
中文 | (所罗门上行之诗)若不是耶和华建造房屋,建造的人就枉然劳力。若不是耶和华看守城池,看守的人就枉然警醒。 |
英文 | Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain. |
第2段
中文 | 你们清晨早起,夜晚安歇,吃劳碌得来的饭,本是枉然。惟有耶和华所亲爱的,必叫他安然睡觉。 |
英文 | It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep. |
第3段
中文 | 儿女是耶和华所赐的产业。所怀的胎是他所给的赏赐。 |
英文 | Lo, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward. |
第4段
中文 | 少年时所生的儿女,好像勇士手中的箭。 |
英文 | As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth. |
第5段
中文 | 箭袋充满的人便为有福。他们在城门口和仇敌说话的时候,必不至于羞愧。 |
英文 | Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate. |