当前位置:在线查询网 > 在线圣经查询 > 旧约-诗篇(Psalms)第86章 全文

旧约-诗篇(Psalms)第86章 全文_在线圣经查询


旧约-诗篇(Psalms) 第86章

第1段

中文 (大卫的祈祷)耶和华阿,求你侧耳应允我,因我是困苦穷乏的。
英文 Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.

第2段

中文 求你保存我的性命。因我是虔诚人。我的神阿,求你拯救这倚靠你的仆人。
英文 Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.

第3段

中文 主阿,求你怜悯我,因我终日求告你。
英文 Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.

第4段

中文 主阿,求你使仆人心里欢喜。因为我的心仰望你。
英文 Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

第5段

中文 主阿,你本为良善,乐意饶恕人,有丰盛的慈爱,赐给凡求告你的人。
英文 For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.

第6段

中文 耶和华阿,求你留心听我的祷告,垂听我恳求的声音。
英文 Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.

第7段

中文 我在患难之日要求告你。因为你必应允我。
英文 In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.

第8段

中文 主阿,诸神之中,没有可比你的。你的作为也无可比。
英文 Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.

第9段

中文 主阿,你所造的万民,都要来敬拜你。他们也要荣耀你的名。
英文 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.

第10段

中文 因你为大,且行奇妙的事。惟独你是神。
英文 For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.

第11段

中文 耶和华阿,求你将你的道指教我。我要照你的真理行。求你使我专心敬畏你的名。
英文 Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.

第12段

中文 主我的神阿,我要一心称赞你。我要荣耀你的名,直到永远。
英文 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.

第13段

中文 因为你向我发的慈爱是大的。你救了我的灵魂,免入极深的阴间。
英文 For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.

第14段

中文 神阿,骄傲的人起来攻击我,又有一党强横的人寻索我的命。他们没有将你放在眼中。
英文 O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.

第15段

中文 主阿,你是有怜悯有恩典的神,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。
英文 But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.

第16段

中文 求你向我转脸,怜恤我,将你的力量赐给仆人,救你婢女的儿子。
英文 O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.

第17段

中文 求你向我显出恩待我的凭据,叫恨我的人看见,便羞愧,因为你耶和华帮助我,安慰我。
英文 Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.