当前位置:在线查询网 > 在线圣经查询 > 旧约-诗篇(Psalms)第75章 全文

旧约-诗篇(Psalms)第75章 全文_在线圣经查询


旧约-诗篇(Psalms) 第75章

第1段

中文 (亚萨的诗歌,交与伶长,调用休要毁坏)神阿,我们称谢你,我们称谢你,因为你的名相近,人都述说你奇妙的作为。
英文 Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.

第2段

中文 我到了所定的日期,必按正直施行审判。
英文 When I shall receive the congregation I will judge uprightly.

第3段

中文 地和其上的居民,都消化了。我曾立了地的柱子。(细拉)
英文 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.

第4段

中文 我对狂傲人说,不要行事狂傲。对凶恶的人说,不要举角。
英文 I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

第5段

中文 不要把你们的角高举。不要挺着颈项说话。
英文 Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.

第6段

中文 因为高举非从东,非从西,也非从南而来。
英文 For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.

第7段

中文 惟有神断定。他使这人降卑,使那人升高。
英文 But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.

第8段

中文 耶和华手里有杯。其中的酒起沫。杯内满了搀杂的酒。他倒出来。地上的恶人必都喝这酒的渣滓,而且喝尽。
英文 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.

第9段

中文 但我要宣扬,直到永远。我要歌颂雅各的神。
英文 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.

第10段

中文 恶人一切的角,我要砍断。惟有义人的角,必被高举。
英文 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.